Article 6 | Where the Issuer applies for the listing of its stock, the listing contract shall specify the type, issuing date, number of stock to be issued, amount of each share and total amount of issuance of the security in the initial application for listing.
In the event that any addition, deletion or amendment of the listed stock of the Issuer occurs thereafter, the content of addition, deletion or amendment specified in the Application for Listing of Securities, Application for Change of Contents of Listed Securities or Conversion Notice of Listing of Securities, as approved by the TWSE, shall constitute an integral part of the listing contract.
Items contained in the application form of a Taiwan Innovation Board(TIB)-listed company whose application for identification as a listed company has been approved by the TWSE shall constitute an integral part of the listing contract.
Listing contacts for securities with detachable warrants are governed by the preceding paragraph mutatis mutandis and shall specify the type, issuing date, criteria for setting the subscription conditions (including subscription price, subscription period (or date), type of the share subscribed for, and the number of shares available for subscription in respect of each warrant), total amount of issuance, issuing price, period of validity and other issuing terms and conditions of the stock warrant.
|
Info |
Article 7 | When the Issuer issues a letter to consult the TWSE regarding the listing date, it shall provide information on the change in shareholding of any directors, supervisors, officers or shareholders holding more than 10 percent of the total issued shares of the company in the five years prior to the date of the letter (inclusive), provided such provision is not applicable to listing applications of stock warrants after separation as issued by the Issuer to the above-mentioned personnel.
Changes in the shareholding of the personnel indicated in the preceding paragraph include those of their spouse, minor children, those held under the names of other parties, and the representative of the juristic person.
|
|